|
Översättningsminnen är ett sätt
att ta tillvara och spara översatt text. Programmet
som används bygger upp en databas med terminologi
och fraser som översatts, så att de inte
behöver översättas igen. Vi har omfattande
erfarenhet av att arbeta med projekt som involverar
olika typer av översättningsminne.
Översättningsminnen sparar inte bara pengar
på lång sikt åt våra klienter
utan skapar även konsekvent terminologi. Detta
är väsentligt för många företag
som arbetar med stora dokument såsom t ex manualer,
där korrekt terminologi är oerhört
viktigt.
ALM kan även hjälpa till med att skapa ordlistor
som kan användas med översättningsminnen.
Vi har många års erfarenhet av att arbeta
med olika slags filformat och omvandlingsprogram och
detta innebär att vi kan utnyttja översättningsminen
maximalt till fördel för våra kunder.
|